گيلکی به عنوان زبان رسمی شورای شهر رشت معرفی شد
شورای شهر رشت، تصویب کرده است که زبان گیلکی، به عنوان زبان رسمی جلسههای این نهاد دولتی استفاده شود.
شورای شهر رشت، تصویب کرده است که زبان گیلکی، به عنوان زبان رسمی جلسههای این نهاد دولتی استفاده شود.
به گزارش خبرگزاری جمهوری اسلامی (ايرنا)، تعيين زبان گيلکی به عنوان زبان رسمی اداره جلسههای شورای اسلامی شهرستان رشت، در نخستین جلسه اين شورا، با پيشنهاد رئیس و تایید اعضا به تصويب رسيد.
اسماعيل حاجیپور، رئیس شورای شهرستان رشت در اين جلسه گفت: "زبان گيلکی از جمله زبانهای بومی ملت ايران است که در تهديد قرار گرفته و اعضای اين شورای برای حفظ اصالت زبان درحال فراموشی گيلکی و زنده نگهداشتن آن از اين پس، جلسات خود را با اين زبان اداره میکنند."
به گفته وی «حفظ زبان گيلکی که حاوی رسوم ، آداب مردم گيل و ديلم و بار فرهنگی بالا و غنی است نياز به حمايت بيشتر دارد تا گرد فراموشی از آن زدوده شود.»
زبان گلیکی در استان گیلان و برخی از نواحی استانهای مجوار کاربرد دارد.
براساس اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی، "زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتابهای درسی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است."
حسن روحانی رئیس جمهور ایران پیش از انتخابات بارها بر اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی تاکید کرده بود. آن زمان روحانی بیانیه شماره سه خود که ده بند داشت را به حقوق اقلیتها در ایران اختصاص داده بود. در بند چهار این بیانیه آمده است: «تدریس زبان مادری ایرانیان (کردی، آذری، عربی و...) به طور رسمی در سطوح مدارس و دانشگاهها دراجرای کامل اصل ۱۵ قانون اساسی.»
در دورههای پیشین ریاست جمهوری در ایران وعدههایی در پیوند با تدریس زبانهای غیر فارسی داده شد.
محمود احمدینژاد، رئیسجمهور دو دوره پیش در سال ۱۳۸۸ مصوبهای به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری اعلام کرد که بر اساس آن دو واحد درس اختیاری زبان و ادبیات زبانهای کردی، عربی و ترکی در دانشگاهها ارائه میشد.
در سال ۱۳۹۰ خورشیدی هم محمدرضا مخبر دزفولی، دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی در ایران اعلام کرد که دانشگاههای ایران میتوانند با نظارت فرهنگستان زبان و ادب فارسی دو واحد اختیاری برای آموزش «زبانهای محلی» داشته باشند.
با این حال تاکنون به هیچکدام از زبانهای غیر فارسی اجازه تدریس داده نشده و این امر بارها مورد اعتراض فعالان حقوق اقلیتها واقع شده است.
به گفته فعالان حقوق اقلیتها در سالهای گذشته تلاش برای تدریس زبانهای مادری در ایران بینتیجه مانده و حتی در مواردی این تلاشها با برخورد نیروهای امنیتی مواجه شده است.
این نخستینباری است که زبان گیلکی به عنوان زبان رسمی شورای شهر شهر رشت اعلام شود.
حسن روحانی پیش از انتخابات در تبریز وعده داد «فرهنگستان زبان و ادب آذری» تاسیس کند، اما تاکنون این فرهنگستان تاسیس نشده است.
نظرها
کاوه
درود بر اهالی روشنفکر و تیزهوش گیلان. کاری که برخی دیگر از اقوام با سر و صدای بیهوده و آویختن از طناب دیگر کشورها می خواستند انجام دهند براحتی و بی هزینه و در شکل دموکراتیک انجام دادند.این بزرگترین دستاورد مثبت اقدام شورای شهر بود. اما: در عین حال مایلم بدانم که این اکثریت گیلک چگونه می خواهند حافظ منافع و حقوق مردم غیر گیلک ساکن آن استان باشند. آیا اگر یک غیر گیلک در شورا عضو باشد می تواند در اداره ی امور شهر خود مشارکت موثر داشته باشد یا اصولاً باید غیر گیلک ها اندک اندک منزوی و سپس از آن جامعه خارج و ترد شوند؟ توجه داشته باشیم که زبان فارسی را ( که قطعاً مختص مردم استان فارس نیست) همه ی ایرانی ها می دانند و این امر ضامن وحدت و مشارکت تمام اقوام و گروه های جامعه در اداره امور است. حتی تجربه ی دو زبانه کردن امور رسمی یک کشور مثل کانادا هم کار موفقی نبوده و عملا هزینه ای بزرگ بر گردن اکثریت مردم آن کشور افتاده تا اقلیت بسیار کوچک فرانسه زبان(که اتفاقا اکثرا انگلیسی هم بلدند) حس بدی نداشته باشد.
k
عربی همین حالا هم اجبارا در مدارس تدریس میشه.لزومی به مصوبه نداره. بازم طلبکارن؟