نخستوزير تونس: عامل خشونتها مخالفاناند
<p>پس از دو روز تظاهرات معترضان به وضع اقتصادی در شهر سليانه که ۲۰۰ زخمی برجای گذاشت، حمادی جبالی، نخست‌وزیر تونس اپوزيسيون اين کشور را متهم به هرج‌ومرج در کشور کرد و گفت استعفا نمی‌کند.</p> <!--break--> <p> </p> <p>رويترز گزارش داد حمادی جبالی امروز پنج‌شنبه نهم آذرماه در نشست رسانه‌ای خود درباره رويدادهای دو روز اخير در تونس گفت: "ما می‌دانيم چه کسانی پشت ماجراهای اخير هستند: احزاب اپوزيسيون."</p> <p> </p> <p>وی افزود: "در سيستم‌های دمکراتيک، دولت‌ها را وادار به استعفا نمی‌کنند. من نه استعفا می‌دهم و نه دولت را منحل می‌کنم. اين کار از اختيارات پارلمان است."</p> <p> </p> <p>دولت تونس توسط اسلام‌گرايان معتدل حزب نهضت که با دو متحد چپ ائتلاف کرده‌اند اداره می‌شود.</p> <p> </p> <p>سه‌شنبه و چهارشنبه (هفتم و هشتم آذرماه) درگيری‌هايی بين نيروهای انتظامی و تظاهرکنندگان معترض در شهر سليانه واقع در ۱۳۰ کيلومتری جنوب غربی تونس، پايتخت اين کشور رخ داد.</p> <p> </p> <blockquote> <p><img alt="" src="http://zamanehdev.redbee.nl/u/wp-content/uploads/hamadi-jebali.jpg" style="width: 198px; height: 102px;" />حمادی جبالی، نخست‌وزير تونس به اسلام‌گرايان تندرو حمله کرد و گفت: همه مثل ما خشونت از سوی کسانی که به بهانه مذهب سبک زندگی مورد پسند خود را تحميل می‌کنند، محکوم می‌کنيم</p> </blockquote> <p>پليس به سوی مردمی که وضعيت بد اقتصادی و بيکاری در اين شهر را محکوم می‌کردند گاز اشک‌آور و گلوله‌های پلاستيکی شليک کردند.</p> <p> </p> <p>امروز نيز نيروهای امنيتی بار ديگر برای پراکنده کردن تظاهر‌کنندگان معترض گاز اشک‌آور شليک کرد.</p> <p> </p> <p>تظاهرکنندگان همچنين خواستار برکناری فرماندار، ایجاد یک برنامه توسعه اقتصادی، آزادی تظاهرکنندگان بازداشت شده در ماه آوریل سال گذشته ميلادی و پایان یافتن سرکوب تظاهرات مخالفان شدند.</p> <p> </p> <p>حمادی جبالی در ادامه گفت: "سکوت رسانه‌ها و مخالفان در رابطه با خشونت‌ها عليه دولت، تهدیدی برای تجارب دمکراتیک ما به‌شمار می‌رود."</p> <p> </p> <p>وی افزود: "برخی از سیاستمداران که در انتخابات بازنده شدند می خواهند به هرج‌ومرج و خشونت دامن بزنند."</p> <p> </p> <p>نخست‌وزير تونس در بخش ديگری از سخنان خود به اسلام‌گرايان تندرو حمله کرد و گفت: "همه مثل ما خشونت از سوی کسانی که به بهانه مذهب سبک زندگی مورد پسند خود را تحميل می‌کنند، محکوم می‌کنيم."</p> <p> </p> <p>حمادی جبالی هفته گذشته در گفت‌وگو با رويترز ضمن آن‌که اطمينان داد دولت‌اش به سلفی‌ها اجازه نخواهد داد ديدگاه افراطی خود از اسلام و کشور را تحميل کنند؛ تأکيد کرد: "تونس ميانه‌رو باقی خواهد ماند."</p> <p> </p> <p>وی گفت: "ما با قانون در برابر تعصب مذهبی می‌ايستيم و با مجرمان بدون استثنا برخورد می‌کنيم."</p> <p> </p> <p>راشد غنوشی رهبر حزب نهضت تونس اين هفته به ‌هنگام ديدار از لندن اعلام کرد: "جهان عرب در حال طی کردن مرحله انتقالی است که در آن شکل‌گيری ائتلاف‌های دولتی از اسلام‌گرايان و سکولارها ايجاب می‌کند."</p> <p> </p> <p>غنوشی افزود: "اين ائتلاف‌ها در نهايت به مصالحه ميان سکولارها و اسلام‌گرايان منجر خواهد شد."</p> <p> </p> <p>با اين حال به‌گفته رهبر حزب نهضت تونس در زندگی اجتماعی دست بالا را اسلام‌گرايان دارند.</p> <p> </p> <p>وی گفت: "در نهايت اسلام نقطه مرجع همه خواهد شد."</p> <p> </p> <p> </p>
پس از دو روز تظاهرات معترضان به وضع اقتصادی در شهر سليانه که ۲۰۰ زخمی برجای گذاشت، حمادی جبالی، نخستوزیر تونس اپوزيسيون اين کشور را متهم به هرجومرج در کشور کرد و گفت استعفا نمیکند.
رويترز گزارش داد حمادی جبالی امروز پنجشنبه نهم آذرماه در نشست رسانهای خود درباره رويدادهای دو روز اخير در تونس گفت: "ما میدانيم چه کسانی پشت ماجراهای اخير هستند: احزاب اپوزيسيون."
وی افزود: "در سيستمهای دمکراتيک، دولتها را وادار به استعفا نمیکنند. من نه استعفا میدهم و نه دولت را منحل میکنم. اين کار از اختيارات پارلمان است."
دولت تونس توسط اسلامگرايان معتدل حزب نهضت که با دو متحد چپ ائتلاف کردهاند اداره میشود.
سهشنبه و چهارشنبه (هفتم و هشتم آذرماه) درگيریهايی بين نيروهای انتظامی و تظاهرکنندگان معترض در شهر سليانه واقع در ۱۳۰ کيلومتری جنوب غربی تونس، پايتخت اين کشور رخ داد.
حمادی جبالی، نخستوزير تونس به اسلامگرايان تندرو حمله کرد و گفت: همه مثل ما خشونت از سوی کسانی که به بهانه مذهب سبک زندگی مورد پسند خود را تحميل میکنند، محکوم میکنيم
پليس به سوی مردمی که وضعيت بد اقتصادی و بيکاری در اين شهر را محکوم میکردند گاز اشکآور و گلولههای پلاستيکی شليک کردند.
امروز نيز نيروهای امنيتی بار ديگر برای پراکنده کردن تظاهرکنندگان معترض گاز اشکآور شليک کرد.
تظاهرکنندگان همچنين خواستار برکناری فرماندار، ایجاد یک برنامه توسعه اقتصادی، آزادی تظاهرکنندگان بازداشت شده در ماه آوریل سال گذشته ميلادی و پایان یافتن سرکوب تظاهرات مخالفان شدند.
حمادی جبالی در ادامه گفت: "سکوت رسانهها و مخالفان در رابطه با خشونتها عليه دولت، تهدیدی برای تجارب دمکراتیک ما بهشمار میرود."
وی افزود: "برخی از سیاستمداران که در انتخابات بازنده شدند می خواهند به هرجومرج و خشونت دامن بزنند."
نخستوزير تونس در بخش ديگری از سخنان خود به اسلامگرايان تندرو حمله کرد و گفت: "همه مثل ما خشونت از سوی کسانی که به بهانه مذهب سبک زندگی مورد پسند خود را تحميل میکنند، محکوم میکنيم."
حمادی جبالی هفته گذشته در گفتوگو با رويترز ضمن آنکه اطمينان داد دولتاش به سلفیها اجازه نخواهد داد ديدگاه افراطی خود از اسلام و کشور را تحميل کنند؛ تأکيد کرد: "تونس ميانهرو باقی خواهد ماند."
وی گفت: "ما با قانون در برابر تعصب مذهبی میايستيم و با مجرمان بدون استثنا برخورد میکنيم."
راشد غنوشی رهبر حزب نهضت تونس اين هفته به هنگام ديدار از لندن اعلام کرد: "جهان عرب در حال طی کردن مرحله انتقالی است که در آن شکلگيری ائتلافهای دولتی از اسلامگرايان و سکولارها ايجاب میکند."
غنوشی افزود: "اين ائتلافها در نهايت به مصالحه ميان سکولارها و اسلامگرايان منجر خواهد شد."
با اين حال بهگفته رهبر حزب نهضت تونس در زندگی اجتماعی دست بالا را اسلامگرايان دارند.
وی گفت: "در نهايت اسلام نقطه مرجع همه خواهد شد."
نظرها
نظری وجود ندارد.