ارتباط ناشناخته. ارتباط بدون سانسور. ارتباط برقرار نمی‌شود. سایت اصلی احتمالاً زیر سانسور است. ارتباط با سایت (های) موازی برقرار شد. ارتباط برقرار نمی‌شود. ارتباط اینترنت خود را امتحان کنید. احتمال دارد اینترنت به طور سراسری قطع شده باشد. ادامه مطلب

به پیشواز روز جهانی زبان مادری

<p>در سال ۲۰۰۰ یونسکو ۲۱ فوریه هر سال را به عنوان روز جهانی زبان مادری مقرر کرد. هدف یونسکو از برگزاری چنین روزی ایجاد تنوع زبانی و فرهنگی در یک جهان چندزبانی&zwnj;ست.</p> <p>&nbsp;</p> <p>نیمی از زبان&zwnj;های جهان در حال انقراض است. یونسکو بر آن است که این زبان&zwnj;ها را که هویت فرهنگی اقوام را رقم می&zwnj;زنند از انقراض نجات دهد.</p> <p>&nbsp;</p> <p>در روز جهانی زبان مادری یونسکو برنامه&zwnj;هایی برگزار می&zwnj;کند و توجه همگان را به زبان&zwnj;های در حال انقراض جلب می&zwnj;کند. همچنین در این روز به اهمیت فراگیری زبان&zwnj;های دیگر نیز اشاره می&zwnj;شود.</p> <p>&nbsp;</p> <p>بسیاری از زبان&zwnj;ها به نسل بعدی منتقل نمی&zwnj;شوند و پس از مدتی فراموش می&zwnj;گردند. در جهان زبان&zwnj;هایی هست که کمتر از یک صد نفر با آن ها خودشان را بیان می&zwnj;کنند. این زبان&zwnj;ها حتی ثبت هم نشده&zwnj;اند.<br /> در ایران قوم&zwnj;ها و ملت&zwnj;های زیادی از دیرباز زندگی می&zwnj;کردند. ترک&zwnj;ها، کرد&zwnj;ها، بلوچ&zwnj;ها، ترکمن&zwnj;ها، لر&zwnj;ها، عرب&zwnj;ها، مازندرانی&zwnj;ها، گیلانی&zwnj;ها و ... هر یک به زبان مادری خودشان سخن می&zwnj;گویند و به فرهنگشان دلبسته&zwnj;اند. اما با این&zwnj;حال زبان فارسی به آن&zwnj;ها تحمیل شده است. یکی از خواسته&zwnj;های قوم&zwnj;ها و ملت&zwnj;ها در ایران در صدر انقلاب خودمختاری و استقلال فرهنگی بود. اما این خواسته بر حق در&zwnj;&zwnj; همان بهار آزادی سرکوب شد و این سرکوب فرهنگی تاکنون همچنان ادامه دارد.<br /> &nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>

در سال ۲۰۰۰ یونسکو ۲۱ فوریه هر سال را به عنوان روز جهانی زبان مادری مقرر کرد. هدف یونسکو از برگزاری چنین روزی ایجاد تنوع زبانی و فرهنگی در یک جهان چندزبانی‌ست.

نیمی از زبان‌های جهان در حال انقراض است. یونسکو بر آن است که این زبان‌ها را که هویت فرهنگی اقوام را رقم می‌زنند از انقراض نجات دهد.

در روز جهانی زبان مادری یونسکو برنامه‌هایی برگزار می‌کند و توجه همگان را به زبان‌های در حال انقراض جلب می‌کند. همچنین در این روز به اهمیت فراگیری زبان‌های دیگر نیز اشاره می‌شود.

بسیاری از زبان‌ها به نسل بعدی منتقل نمی‌شوند و پس از مدتی فراموش می‌گردند. در جهان زبان‌هایی هست که کمتر از یک صد نفر با آن ها خودشان را بیان می‌کنند. این زبان‌ها حتی ثبت هم نشده‌اند.
در ایران قوم‌ها و ملت‌های زیادی از دیرباز زندگی می‌کردند. ترک‌ها، کرد‌ها، بلوچ‌ها، ترکمن‌ها، لر‌ها، عرب‌ها، مازندرانی‌ها، گیلانی‌ها و ... هر یک به زبان مادری خودشان سخن می‌گویند و به فرهنگشان دلبسته‌اند. اما با این‌حال زبان فارسی به آن‌ها تحمیل شده است. یکی از خواسته‌های قوم‌ها و ملت‌ها در ایران در صدر انقلاب خودمختاری و استقلال فرهنگی بود. اما این خواسته بر حق در‌‌ همان بهار آزادی سرکوب شد و این سرکوب فرهنگی تاکنون همچنان ادامه دارد.
 

این مطلب را پسندیدید؟ کمک مالی شما به ما این امکان را خواهد داد که از این نوع مطالب بیشتر منتشر کنیم.

آیا مایل هستید ما را در تحقیق و نوشتن تعداد بیشتری از این‌گونه مطالب یاری کنید؟

.در حال حاضر امکان دریافت کمک مخاطبان ساکن ایران وجود ندارد

توضیح بیشتر در مورد اینکه چطور از ما حمایت کنید

نظر بدهید

در پرکردن فرم خطایی صورت گرفته

نظرها

نظری وجود ندارد.