بایگانی بخش فرهنگ



در نکوداشت ملیحه تیره‌گل: ۴۰ سال پژوهش در زمینه ادبیات تبعید

«روایتی از ادبیات فارسی در تبعید» در ۱۴ مجلد و در ۸ هزار صفحه حاصل پژوهش ملیحه تیره‌گل است. گروهی از نویسندگان درباره این پژوهشگر فقید نظر داده‌اند.

یادی از آیت‌‌الله خمینی در تیمارستانی در آمریکا

مسعود نقره‌کار در رویاهای آبی صحنه‌ای برای رویارویی با یک شاعر دیوانه می‌سازد. کار به تاریخ ایران هم می‌کشد. بابک بهرامی با نویسنده درباره این کیفیت گفت وگو کرد.

پیچ‌ وخم‌های موزه تیمارستان‌های معاصر

رویاهای آبی نوشته مسعود نقره‌کار چگونه با تمرکز بر تیمارستان، شرحی از ادبیات، سیاست، اجتماع، مذهب و مسائلی انتزاعی‌ چون مرگ و عشق به دست می‌دهد؟ روزبه جورکش در پی یافتن پاسخ برآمده.

بحران اعتماد عمومی بعد از همه‌گیری کرونا

اولیور زیمر، استاد تاریخ اروپا در دانشگاه آکسفورد: جهان بعد از همه‌گیری به جهان قبل از آن شباهت خواهد داشت با این تفاوت که مردم سراغ چالش‌های اصلی می‌روند.

اکبر ذوالقرنین: صلح و چند شعر دیگر

۱۱ قطعه شعر از شاعر و ترانه‌نویس معاصر ایران در تبعید. در قطعه‌ای می‌گوید: با واژه‌ها هم‌بازی‌ام، بی عینک و ویلچر و عصا که «با تشنگی پیر می‌شویم».

اینگمار برگمان، راوی تنهائی انسان

عباس مودب - پرسش‌های بنیادی برگمان درباره زندگی را تا حد ممکن بررسی می‌کنیم. آنچه که او را از دیگر فیلمسازان جدا می‌کند همین دیدگاه او نسبت به زندگی و انسان است.

آرش دبستانی: خاکستری

روایتی از روان‌های تباهی که به وادی هراس افتاده‌اند و از واقعیت گم شده‌اند. تنها یک تکیه‌گاه وجود دارد: موسیقی.

مدیر کل- سانسورچى- شاه

فرشین کاظمی‌نیا-سانسورچی می‌نویسد: «خواندنش اتلاف وقت است.» او نمونه هولوگرافیک همان شاهی است که یک موقعیت متعالی خداگونه و کارمند دون‌پایه دولت در رفت و آمد بود

چشم‌انداز نشر کتاب در پساکرونا: فرصت‌هایی که به دست آمد

کرونا فقط بر شکل عرضه کتاب اثر نگذاشت. مجید روشنگر، حمید مهدی‌پور ، جلال رستمی و تینوش نظم‌جو در مصاحبه با زمانه نگرانی‌ها و امیدهای ناشران در دوران خطیر همه‌گیری را آشکار می‌کنند.

همبستگی ناشران و ابتکارها برای رونق کتابخوانی در دوران کرونا

ناشران آلمانی برای روتق کتابخوانی در دوران قرنطینه ابتکارهایی به کار بستند. با جلال رستمی مدیر انتشارات گوته حافظ گفت‌وگو کردیم.

سفری با عینکِ تَرَک خورده

 روزبه جورکش در نقد کتاب امیر احمدی آریان: یک بازبینی دست‌و‌پا شکسته و گزیده از ادبیاتِ سال‌های دهۀ ۱۳۸۰ و وضع و حالِ داستان‌نویسی ایرانی: از ۷۶ تا ۸۸.

پروانه اعتمادی، یک پرتره‌

پروانه اعتمادی به مدت هشت ماه مقابل دوربین بهمن کیارستمی نشست: روایتی از تاریخ هنر معاصر ایران، از تلاش برای خودیابی تا این لحظه. نیلوفر بان این فیلم را دیده است.

پرسشی درباره نجف دریابندری

محمدرفیع محمودیان- این نوشته در صدد طرح این پرسش است که کارهای نجف دریابندری به چه قلمروی تعلق دارند: زبان فارسی یا زبان انگیسی.

همچنان که می‌میرم

عبدی کلانتری- یکی از مهمترین ویژگی‌های آثار نجف دریابندری غنی کردن و پروراندن جنبه‌های مختلف یک زبان «ضد ادبی» است. سادگی و طبیعی بودن این زبان فریبنده است.

چند تکه در یادِ نجف دریابندری، فرزند خلف دریا

فرزندِ ناخدا خلف ظلم‌آبادی و مریم که در آبادان پرورش یافته بود از نوجوانی با زبان انگلیسی آشنا شد. او اثر را از نو به فارسی تألیف می‌کرد. یک پدیده تکرارنشدنی.    

تصویرگر زندگی کلان‌شهر

بهرام محیی ـ ارنست لودویگ کیرشنر، نقاش آلمانی و از نمایندگان برجسته‌ اکسپرسیونیسم است. رژیم نازی هنر او را «منحط» و آثارش را « ناآلمانی» می‌دانست. ۱۴۰ سال از زادروز او می‌گذرد.

نجف دریابندری درگذشت

نجف دریابندری نویسنده و مترجم آثار ماندگاری از نویسندگان مطرح جهان در سن ۹۱ سالگی درگذشت. از او به‌عنوان یکی از اثرگذارترین مترجمان ایران یاد کرده‌اند.