بایگانی بخش فرهنگ

انسانیت در حفره بیقانونی
فیلم «پلاتفرم» به کارگردانی گالدر گازتلو-اورتیا را میتوان به عنوان بازنمایی تئوری فروید درباره سائقه مرگ و لذت کشتن در جایی که هیچ مانعی در برابر او نیست تعبیر کرد.
«روایتی از ادبیات فارسی در تبعید» در ۱۴ مجلد و در ۸ هزار صفحه حاصل پژوهش ملیحه تیرهگل است. گروهی از نویسندگان درباره این پژوهشگر فقید نظر دادهاند.
به مناسبت تولد ژرژ پراسپر رمی (هرژه) نگاهی داریم به تاریکترین فصل زندگی او: زمانی که از قضا بهترین نمونههای داستان تنتن هم محصول همان دوران است.
بابک بهرامی: نویسنده کتاب «آیین خرد و شادی» بر آن است که «اصلاحطلبان ادبی» حالا که نمیتوانند رباعی به نام خیام جعل کنند، تلاش بر مصادره شخصیت او به نفع خود دارند.
سایت دانشنامه ایرانیکا، بزرگترین دانشنامه مربوط به ایران دیروز (۳۰ اردیبهشت) برای ساعاتی از دسترس خارج بود. اما همزمان با اعتراض تعدادی از پژوهشگران و کاربران به حالت عادی برگشت.
مسعود نقرهکار در رویاهای آبی صحنهای برای رویارویی با یک شاعر دیوانه میسازد. کار به تاریخ ایران هم میکشد. بابک بهرامی با نویسنده درباره این کیفیت گفت وگو کرد.
رویاهای آبی نوشته مسعود نقرهکار چگونه با تمرکز بر تیمارستان، شرحی از ادبیات، سیاست، اجتماع، مذهب و مسائلی انتزاعی چون مرگ و عشق به دست میدهد؟ روزبه جورکش در پی یافتن پاسخ برآمده.
اولیور زیمر، استاد تاریخ اروپا در دانشگاه آکسفورد: جهان بعد از همهگیری به جهان قبل از آن شباهت خواهد داشت با این تفاوت که مردم سراغ چالشهای اصلی میروند.
۱۱ قطعه شعر از شاعر و ترانهنویس معاصر ایران در تبعید. در قطعهای میگوید: با واژهها همبازیام، بی عینک و ویلچر و عصا که «با تشنگی پیر میشویم».
عباس مودب - پرسشهای بنیادی برگمان درباره زندگی را تا حد ممکن بررسی میکنیم. آنچه که او را از دیگر فیلمسازان جدا میکند همین دیدگاه او نسبت به زندگی و انسان است.
روایتی از روانهای تباهی که به وادی هراس افتادهاند و از واقعیت گم شدهاند. تنها یک تکیهگاه وجود دارد: موسیقی.
فرشین کاظمینیا-سانسورچی مینویسد: «خواندنش اتلاف وقت است.» او نمونه هولوگرافیک همان شاهی است که یک موقعیت متعالی خداگونه و کارمند دونپایه دولت در رفت و آمد بود
کرونا فقط بر شکل عرضه کتاب اثر نگذاشت. مجید روشنگر، حمید مهدیپور ، جلال رستمی و تینوش نظمجو در مصاحبه با زمانه نگرانیها و امیدهای ناشران در دوران خطیر همهگیری را آشکار میکنند.
ناشران آلمانی برای روتق کتابخوانی در دوران قرنطینه ابتکارهایی به کار بستند. با جلال رستمی مدیر انتشارات گوته حافظ گفتوگو کردیم.
روزبه جورکش در نقد کتاب امیر احمدی آریان: یک بازبینی دستوپا شکسته و گزیده از ادبیاتِ سالهای دهۀ ۱۳۸۰ و وضع و حالِ داستاننویسی ایرانی: از ۷۶ تا ۸۸.
پروانه اعتمادی به مدت هشت ماه مقابل دوربین بهمن کیارستمی نشست: روایتی از تاریخ هنر معاصر ایران، از تلاش برای خودیابی تا این لحظه. نیلوفر بان این فیلم را دیده است.
محمدرفیع محمودیان- این نوشته در صدد طرح این پرسش است که کارهای نجف دریابندری به چه قلمروی تعلق دارند: زبان فارسی یا زبان انگیسی.