Share

عین‌الله عسگری پاشایی، معروف به ع. پاشایی، نویسنده، مترجم، شاعر و شرق‌شناس ایرانی گفت “ظاهرا در روی همان پاشنه می‌چرخد که می‌چرخید” و وضعیت نشر و کتاب در ایران تغییری نکرده است.

به‌گزارش خبرگزاری کار ایران (ایلنا)، ع. پاشایی که مدت‌هاست برای انتشار آثارش با مشکل سانسور روبه‌رو است، در مورد شرایط و وضعیت کتاب‌هایش گفت: “به لحاظ ممیزی که تغییر و تحولی برای کتاب‌های من رخ نداده. البته من مسئله را از طریق ناشر پیگیری می‌کنم که عملا خبر خوش‌آیندی به من نداده‌اند؛ گویا ارشاد همان ارشاد است و همچنان چیزی عوض نشده.”

به‌گفته وی، کتاب “چرخ و نیلوفر” که گزیده‌ متن‌های بودایی در قرن‌های مختلف است، مجوز انتشار دریافت نکرده و سایر ترجمه‌ها و آثار پژوهشی‌ او نیز همچنان با مشکل تجدید چاپ مواجه‌اند.

ع. پاشایی همچنین گفت با توجه به شرایط موجود از ارائه و انتشار کتاب “دیکشنری بودیسم” صرف‌نظر کرده است.

این نویسنده و پژوهشگر، بازارهای کتاب ایران را بی‌رونق خواند و گفت اقتصاد نشر به‌دلیل این‌که ناشران و مردم پول ندارند، دچار بحران است.

وی در همین رابطه افزود کتاب‌های آخرش با عنوان‌های “دانشنامه هنر ژاپن” و “دانشنامه آئین بودا” نیز به‌دلیل مشکلات مالی ناشر منتشر نشده‌اند.

Share