Share

معمولاً در آستانه برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، فصل کتاب هم در ایران فرامی‌رسد. در حالی‌که شمارگان برخی کتاب‌ها در ایران دو رقمی می‌شود، وزارت ارشاد اسلامی بسیاری از کتاب‌های مجوزدار را بازخوانی می‌کند.

عباس صالحی، معاون فرهنگی ارشاد اسلامی

عباس صالحی، معاون فرهنگی ارشاد اسلامی

عباس صالحی، معاون فرهنگی ارشاد اسلامی به خبرگزاری‌های داخلی گفته است یازخوانی کتاب‌های مجوزدار الزاماً به معنای لغو مجوز آن‌ها نیست.

او شنبه ۱۵ اسفند هنگام بازدید از کتابفروشی اقبال در تهران درباره بازبینی انبوهی از کتاب‌های مجوزدار به خبرگزاری‌های داخلی گفته است: « این بازبینی‌ها به معنای لغو مجوز نبوده، بلکه به خاطر این است که پاسخ‌های لازم را روشن بدهیم اما ممکن است در این مسیر احیاناً به نظر بیاید که در موارد محدودی، یا بخشی از اثر و یا کل اثر احتیاج به بازبینی داشته باشد.»

در روزهای گذشته با رونق گرفتن بیش و کم بازار کتاب در ایران، برخی خبرگزاری‌های منتقد دولت حسن روحانی از بعضی کتاب‌هایی که با مجوز وزارت ارشاد منتشر شده‌اند انتقاد کرده‌اند و ادعا کرده‌اند که این کتاب‌ها مروج «اباحه‌گرایی» و «فحشا» هستند. برای مثال می‌توان به رمان «ساقه بامبو» نوشته سعود السنعوسی (به ترجمه مریم اکسیری) اشاره کرد و «بازار خوبان» نوشته آرش صادقی بیگی و همچنین منتخبی از شعرهای شاد فاطمه اختصاری.

چهار اثر از فلورانس اسکاول شین ترجمه گیتی خوشدل درباره عرفان‌های جایگزین که بیش از صد بار تجدید چاپ شده و کتاب‌های روانشناسی مثبت مانند «زندگی با تمام وجود»، نوشته برنه براون، با ترجمه مریم تقدیسی نیز مورد انتقاد قرار گرفته‌اند.

عباس صالحی، معاون فرهنگی ارشاد اسلامی می‌گوید مجوز کتاب‌ها بر اساس آیین‌نامه شورای عالی انقلاب فرهنگی صادر شده و اگر اکنون انبوهی از این کتاب‌ها توسط ممیزان و بررسان ارشاد بازخوانی می‌شود برای پاسخگویی به منتقدان است.

او درباره ضرورت پاسخگویی وزارت ارشاد اسلامی به منتقدان داخلی گفت: «اگر بخواهیم [از مجوز به کتابی] دفاع کنیم، باید اثر را بررسی مجدد کنیم و ببینیم که اثر قابل دفاع هست یا خیر.»

نشر نگاه پیش‌بینی کرده که افت سرانه کتابخوانی در سال ۱۳۹۵ شیب بیشتری بگیرد و بحران کتاب همچنان ژرف‌تر شود.

Share