ارتباط ناشناخته. ارتباط بدون سانسور. ارتباط برقرار نمی‌شود. سایت اصلی احتمالاً زیر سانسور است. ارتباط با سایت (های) موازی برقرار شد. ارتباط برقرار نمی‌شود. ارتباط اینترنت خود را امتحان کنید. احتمال دارد اینترنت به طور سراسری قطع شده باشد. ادامه مطلب

اجرای تاجیکانه "بوی جوی مولیان"

<p>شهزاده سمرقندی - بسیاری از ما خاطره&zwnj;های عمیقی با ترانه معروف &quot;بوی جوی مولیان&quot; داریم. این ترانه بین میلیون&zwnj;ها مردم فارسی&zwnj;زبان به عنوان یک پل فرهنگی شناخته شده است؛ ترانه&zwnj;ای که از شنیدن&zwnj;اش میر بخارا به بخارا می&zwnj;برد.</p> <!--break--> <p>&nbsp;<a href="http://www.zamahang.com/podcast/2010/20120125_Biye_Joye_Moliyan_Miyanpradeh_shahzadeh.mp3"><img align="middle" src="http://zamanehdev.redbee.nl/u/wp-content/uploads/musicicon_14.jpg" alt="" /></a></p> <p>شعر این ترانه&zwnj; را رودکی سمرقندی، سردفتر ادب کهن فارسی سروده است. نظامی عروضی در &quot;چهار مقاله&quot; می&zwnj;نویسد: امیر نصر سامانی با سپاهیانش در &quot;بادغیس&quot; در خراسان&nbsp; و به یک روایت دیگر در هرات اقامت می&zwnj;کند و چون آنجا خوش آب و هوا بوده، اقامتش طولانی می&zwnj;شود و لشکریان که دلتنگ شده بودند، از رودکی می&zwnj;خواهند با سرودن ترانه&zwnj;ای امیر را به بازگشت به وطن تشویق کند. رودکی هم این ترانه را می&zwnj;سراید و در بزم شبانه برای امیر می&zwnj;خواند و امیر هم آنقدر به شوق می&zwnj;آید که فرمان بازگشت می&zwnj;دهد به بخارای شلوغ با همه روشنفکران و اسلام&zwnj;گرایانی که در آن دوران در این شهر زندگی می&zwnj;کردند.</p> <p>&nbsp;</p> <blockquote> <p>&nbsp;<img align="middle" src="http://zamanehdev.redbee.nl/u/wp-content/uploads/shahzrou02.jpg" alt="" />رودکی سمرقندی، سردفتر ادب کهن فارسی</p> </blockquote> <p>تا امروز اجرا&zwnj;های مختلفی از این ترانه شنیده&zwnj;ایم. اما امروز می&zwnj;خواهم توجه شما را به اجرای تازه&zwnj;ای از این ترانه جلب کنم؛ روایتی تاره از &quot;بوی جوی مولیان&quot; با اجرای آهنگساز و خواننده تاجیک.</p> <p>این ترانه برای فیلم مستند &quot;بوی جوی مولیان&quot; به کارگردانی مهدی بمان به نوار برداشته شده و در یوتیوب در اختیار دوستداران این ترانه قرار گرفته است. اما اصل این ترانه در سال ۱۹۵۹ برای فیلم داستانی &quot;تقدیر شاعر&quot; ساخته فیلمساز نامی تاجیک باریس کیمیاگراف و با تنظیم آهنگساز بابایوف ساخته شده است.</p> <p>&nbsp;</p> <p>فیلم &quot;تقدیر شاعر&quot; به مناسبت هزارمین زادروز رودکی و به درخواست &quot;تاجیکفیلم&quot; به نوار برداشته شد و یکی از فیلم&zwnj;های موفق در دوران خود بود.</p> <p>&nbsp;</p> <p>حالا &quot;ارتین تی وی&quot; اجرای جدید این ترانه را برای فیلم مستند خود به نوار برداشته است. اما این&zwnj;بار ترانه معروف &quot;بوی جوی مولیان&quot; با تنظیم طالیب شهیدی، رهبر ارکستر ملی تاجیکستان.</p> <p>&nbsp;</p> <p>خواننده این ترانه برهان محمدقولف، خواننده&zwnj;نامی تاجیک از دست اندکاران گروه کار تیا&zwnj;تر آپرا و بله تاجیکستان است.</p> <p>&nbsp;</p> <p>ایمیل گزارشگر<br /> shahzoda@radiozamaneh.com<br /> &nbsp;</p> <p>در همین زمینه:<br /> <a href="#http://radiozamaneh.com/taxonomy/term/2147"> ::برنامه&zwnj;های رادیویی شهزاده سمرقندی در رادیو زمانه::</a></p> <p>&nbsp;</p> <p>ویدئو: اجرای تاجیکانه ترانه &quot;بوی جوی مولیان آید همی&quot;</p>

شهزاده سمرقندی - بسیاری از ما خاطره‌های عمیقی با ترانه معروف "بوی جوی مولیان" داریم. این ترانه بین میلیون‌ها مردم فارسی‌زبان به عنوان یک پل فرهنگی شناخته شده است؛ ترانه‌ای که از شنیدن‌اش میر بخارا به بخارا می‌برد.

شعر این ترانه‌ را رودکی سمرقندی، سردفتر ادب کهن فارسی سروده است. نظامی عروضی در "چهار مقاله" می‌نویسد: امیر نصر سامانی با سپاهیانش در "بادغیس" در خراسان  و به یک روایت دیگر در هرات اقامت می‌کند و چون آنجا خوش آب و هوا بوده، اقامتش طولانی می‌شود و لشکریان که دلتنگ شده بودند، از رودکی می‌خواهند با سرودن ترانه‌ای امیر را به بازگشت به وطن تشویق کند. رودکی هم این ترانه را می‌سراید و در بزم شبانه برای امیر می‌خواند و امیر هم آنقدر به شوق می‌آید که فرمان بازگشت می‌دهد به بخارای شلوغ با همه روشنفکران و اسلام‌گرایانی که در آن دوران در این شهر زندگی می‌کردند.

 رودکی سمرقندی، سردفتر ادب کهن فارسی

تا امروز اجرا‌های مختلفی از این ترانه شنیده‌ایم. اما امروز می‌خواهم توجه شما را به اجرای تازه‌ای از این ترانه جلب کنم؛ روایتی تاره از "بوی جوی مولیان" با اجرای آهنگساز و خواننده تاجیک.

این ترانه برای فیلم مستند "بوی جوی مولیان" به کارگردانی مهدی بمان به نوار برداشته شده و در یوتیوب در اختیار دوستداران این ترانه قرار گرفته است. اما اصل این ترانه در سال ۱۹۵۹ برای فیلم داستانی "تقدیر شاعر" ساخته فیلمساز نامی تاجیک باریس کیمیاگراف و با تنظیم آهنگساز بابایوف ساخته شده است.

فیلم "تقدیر شاعر" به مناسبت هزارمین زادروز رودکی و به درخواست "تاجیکفیلم" به نوار برداشته شد و یکی از فیلم‌های موفق در دوران خود بود.

حالا "ارتین تی وی" اجرای جدید این ترانه را برای فیلم مستند خود به نوار برداشته است. اما این‌بار ترانه معروف "بوی جوی مولیان" با تنظیم طالیب شهیدی، رهبر ارکستر ملی تاجیکستان.

خواننده این ترانه برهان محمدقولف، خواننده‌نامی تاجیک از دست اندکاران گروه کار تیا‌تر آپرا و بله تاجیکستان است.

ایمیل گزارشگر
shahzoda@radiozamaneh.com
 

ویدئو: اجرای تاجیکانه ترانه "بوی جوی مولیان آید همی"

در همین زمینه

این مطلب را پسندیدید؟ کمک مالی شما به ما این امکان را خواهد داد که از این نوع مطالب بیشتر منتشر کنیم.

آیا مایل هستید ما را در تحقیق و نوشتن تعداد بیشتری از این‌گونه مطالب یاری کنید؟

.در حال حاضر امکان دریافت کمک مخاطبان ساکن ایران وجود ندارد

توضیح بیشتر در مورد اینکه چطور از ما حمایت کنید

نظر بدهید

در پرکردن فرم خطایی صورت گرفته

نظرها

  • کاربرمهمان

    این اجرا بیشتر شبیه دکلمه شعر همراه با موسیقی کلاسیک غربی بود و به سختی میشود انرا یک ترانه به حساب آورد

  • کاربر مهمان

    «مهدی بمانی» تصحیح کنید لطفاً