ارتباط ناشناخته. ارتباط بدون سانسور. ارتباط برقرار نمی‌شود. سایت اصلی احتمالاً زیر سانسور است. ارتباط با سایت (های) موازی برقرار شد. ارتباط برقرار نمی‌شود. ارتباط اینترنت خود را امتحان کنید. احتمال دارد اینترنت به طور سراسری قطع شده باشد. ادامه مطلب

انتقاد نایب رئیس مجلس از «چاپلوسی» مدیران نظام

نایب رئیس مجلس می‌گوید بعد از تذکر خامنه‌ای به صدا و سیما درباره زبان فارسی، رئیس سازمان رویه چاپلوسی در پیش گرفته و به یک معنا «جان‌نثار» شده است.

رهبر جمهوری اسلامی هر سال ماه رمضان با گروهی از شاعران صله‌بگیر طرفدار حکومت دیدار می‌کند. در سال جاری یکی از نکاتی که خامنه‌ای مطرح کرد، استفاده صدا و سیمای جمهوری اسلامی از کلمات خارجی بود. علی مطهری، نایب رئیس مجلس شورای اسلامی می‌گوید رئیس سازمان صدا و سیما از آن به بعد به دست و پا افتاده و  بخشنامه‌های «غلاظ» و «شداد» صادر می‌کند و به یک معنا «جان‌نثار» و «آماده اجرای فرمان» شده است.

علی مطهری: مدیران «نظام» جان‌نثار و آماده اجرای فرمان شده‌اند
علی مطهری: مدیران «نظام» جان‌نثار و آماده اجرای فرمان شده‌اند

علی مطهری، نایب رئیس مجلس شورای اسلامی جمعه ۳ خرداد در نامه‌ای سرگشاده که در خبرگزاری ایسنا منتشر شده، از بخشنامه‌های «غلاظ و شداد» علی عسگری، رئیس سازمان صدا و سیما بعد از انتقاد خامنه‌ای از به‌کارگیری کلمات لاتین در گزارش‌های صدا و سیما به عنوان یک رویه رایج در مدیران جمهوری اسلامی خبر داد:

«مشاهده می‌کنیم که همواره پس از تذکر مقام رهبری به یک سازمان یا نهاد حکومتی، رئیس آن سازمان یا نهاد حکومتی بخشنامه غِلاظ و شِداد صادر می‌کند که از امروز باید چنین و چنان شود. گویی خود این رؤسا عقلشان به آن موضوع تذکر نمی‌رسیده و تا رهبر انقلاب بیان کرده‌اند متوجه موضوع شده‌اند. این رویه یادآور رفتار مقامات رژیم گذشته است که تا دستور از بالا می‌رسید همه جان‌نثار می‌شدند و آماده اجرای فرمان، گویی تا قبل از صدور دستور، وظیفه‌ای نداشتند.»

 علی خامنه‌ای که به اعتبار عضویت در یکی دو انجمن ادبی بی‌اهمیت در خراسان در سال‌های قبل از انقلاب، خود را ادیب و زبان‌شناس و شعرشناس هم می‌پندارد و اخیراً شیفتگی توآم با بیزاری او به شعر احمد شاملو، شاعر فقید ملی ایران از پرده بیرون افتاده در دیدارش با شاعران صله‌بگیر ولایی گفته بود:

«من راجع به زبان فارسی حقیقتاً نگرانم زیرا در جریان عمومی، زبان فارسی در حال فرسایش است. من از صداوسیما گله‌مندم، به دلیل اینکه به جای ترویج زبان صحیح و معیار و زبان صیقل‌خورده و درست، گاهی زبان بی‌هویت و تعابیر غلط و بدتر از همه تعابیر خارجی را ترویج می‌کند. انتشار فلان لغت فرنگی یک مترجم یا نویسنده از تلویزیون، موجب عمومی شدن آن لغت و آلوده شدن زبان به زوائد مضر می‌شود.»

خامنه‌ای در ادامه این سخنان از «ولنگاری زبانی و ساخت لفظی بسیار نازل برخی ترانه‌ها و پخش آنها از صداوسیما در سریال‌ها» نیز انتقاد کرده بود.

علی مطهری، نایب رئیس مجلس شورای اسلامی با تأیید نکات مورد نظر خامنه‌ای، بر به‌کارگیری کلمات فنی در گزارش‌های ورزشی و همچنین ترانه‌های به تعبیر او و بنا به درک او «کوچه بازاری» رادیو نیز خرده می‌گیرد و در ادامه این نوشته مدیران جمهوری اسلامی را به چاپلوسی متهم می‌کند:

«مدیران ما دست از این رویه بردارند که بلافاصله بعد از تذکر مقام رهبری درباره یک موضوع مربوط به آنها، بخشنامه صادر می‌کنند که باید چنین و چنان شود ‌و در نتیجه بوی تملق و چاپلوسی به مشام‌ها می‌رسد، بلکه روش درست این است که مدیر مربوط اقدامات عملی عاجل برای رفع آن کاستی انجام دهد و پس از چند ماه اعلام کند که ما آن کاستی مورد تذکر مقام رهبری را رفع کردیم.»

مطهری اما درباره لغت‌سازی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بودجه میلیاردی قبل از تحریم‌ نفتی ایران که یکسر بر هراس از واژه‌های مصطلح با ریشه لاتین و معادل‌سازی با اعمال زور و پول استوار بود و فقط مضحکه به بار می‌آورد سکوت کرده است. در سال‌هایی برنامه «فارسی را پاس بداریم» از تلویزیون ایران پخش می‌شد. خامنه‌ای ظاهراً در صدد احیای چنین برنامه‌هایی است.

بیشتر بخوانید:

این مطلب را پسندیدید؟ کمک مالی شما به ما این امکان را خواهد داد که از این نوع مطالب بیشتر منتشر کنیم.

آیا مایل هستید ما را در تحقیق و نوشتن تعداد بیشتری از این‌گونه مطالب یاری کنید؟

.در حال حاضر امکان دریافت کمک مخاطبان ساکن ایران وجود ندارد

توضیح بیشتر در مورد اینکه چطور از ما حمایت کنید

نظر بدهید

در پرکردن فرم خطایی صورت گرفته

نظرها

نظری وجود ندارد.