ارتباط ناشناخته. ارتباط بدون سانسور. ارتباط برقرار نمی‌شود. سایت اصلی احتمالاً زیر سانسور است. ارتباط با سایت (های) موازی برقرار شد. ارتباط برقرار نمی‌شود. ارتباط اینترنت خود را امتحان کنید. احتمال دارد اینترنت به طور سراسری قطع شده باشد. ادامه مطلب

شعر كُردى در تبعيد - گفت‌وگو با ارسلان چلبی

ارسلان چلبی، شاعر و نویسنده کُرد معتقد است فجیع‌ترین شیوه تبعید، «تبعید در جغرافیای محل سکونت» است. تبعیدی که به اعتقاد او در مورد بسیاری از نویسندگان و شاعران کرد صادق است.

مسئله ادبیات و تبعید، مدت‌هاست که درهم آمیخته شده و شاعران و نویسندگان بسیاری، به واسطه تبعید، ادبیات دیگری را شکل داده‌اند. ادبیاتی که از آن به‌عنوان «ادبیات در تبعید» نام برده می‌شود. ادبیات تبعید رفته‌رفته به بخشی از ادبیات جهان تبدیل شد و با وام‌گیری از ادبیات کشورهای دیگر و نیز تجربه‌های جدید بشری در بیان احساسات از طریق زبان، مفاهیم فرهنگی-اجتماعی کشورهایی که تا قبل از آن برای جامعه میزبان ناشناخته بودند را وارد زبان و فرهنگ این جوامع کرده است.

ادبیات و تبعید در گفت‌وگو با ارسلان چلبی

شعر کُردی نیز از دیرباز از این قاعده مستثنی نبوده و ادبیات و شعر کُردی همواره به اشکال گوناگونی با تبعید، غربت و مهاجرت پیوند خورده است. بازتاب این مفاهیم در ادبیات کُردی به وفور به چشم می‌خورد و هستند شاعرانی که در این زمینه بسیار تأثیرگذار بوده و آثار ماندگاری را در تبعید خلق و از خود به جای گذاشته‌اند. از جمله نامدارترین این شاعران می‌توان از شیرکو بیکس و عبدالله پشیو یاد کرد.

بیشتر بخوانید:

    این مطلب را پسندیدید؟ کمک مالی شما به ما این امکان را خواهد داد که از این نوع مطالب بیشتر منتشر کنیم.

    آیا مایل هستید ما را در تحقیق و نوشتن تعداد بیشتری از این‌گونه مطالب یاری کنید؟

    .در حال حاضر امکان دریافت کمک مخاطبان ساکن ایران وجود ندارد

    توضیح بیشتر در مورد اینکه چطور از ما حمایت کنید

    نظر بدهید

    در پرکردن فرم خطایی صورت گرفته

    نظرها

    نظری وجود ندارد.