عید پاک
<p> </p> <p> </p> <p>نمایش‌نامه «عید پاک» که آگوست استریندبرگ در پنجاه‌سالگی نوشته،از آثار این نمایش‌نامه‌نویس سوئدی در سومین دوره آفرینش ادبی اوست. از مهم‌ترین ویژگی‌های آثار استریندبرگ در این دوره پرداختن به درون‌مایه‌های روانشناختی‌ست. </p> <p> </p> <blockquote> <p><img alt="" src="http://zamanehdev.redbee.nl/u/wp-content/uploads/strinfal02.jpg" style="width: 196px; height: 133px" />نمایشنامه «عید پاک» از نظر مضمون از کارهای استثنایی استریندبرگ محسوب می‌شود و میل و نیاز به صلح و آرامش را نشان می‌دهد. این نمایشنامه اکنون به ترجمه اکبر فلاح‌زاده به شکل آن‌لاین در رادیو زمانه منتشر شده است.</p> </blockquote> <p> </p> <p>پیگیری احساس گناه که در ادبیات جهان از جمله رمان‌های داستایوفسکی نمونه‌های درخشانی دارد، از محورهای نمایش «عید پاک» است. این نمایشنامه از نظر مضمون از کارهای استثنایی استریندبرگ محسوب می‌شود و میل و نیاز به صلح و آرامش را نشان می‌دهد.</p> <p> </p> <p>نمایش‌نامه «عید پاک» را اکبر فلاح‌زاده به فارسی ترجمه کرده و در سال‌های دهه ۱۳۶۰ در ایران انتشار داده است.</p> <p> </p> <p>انتشار ترجمه این نمایش در سال ١٣۶۶در بحبوحه سال‌های جنگ، نوعی ندای صلح و دوستی بود. این کتاب در آن سال‌ها نایاب شد.</p> <p> </p> <p>در مقدمه این کتاب تحت عنوان «یادداشت مترجم» به چند و چون زمانه و کارهای استریندبرگ پرداخته شده. در «توضیحات» آخر کتاب نیز اشارات و سمبل‌های نمایش با استفاده از منابع مختلف، از جمله کتاب عهد عتیق و عهد جدید برای خواننده شرح داده شده است.</p> <p> </p> <p>این کتاب را می‌توانید اکنون به شکل پی‌دی‌اف دانلود کنید:</p> <p> </p> <p class="rtecenter"><a href="#http://radiozamaneh.com/sites/default/files/eide_pak-1.pdf"><strong>عید پاک ، یوهان اگوست استریندبرگ، نمایش‌نامه، ترجمه اکبر فلاح‌زاده</strong></a></p> <p> </p> <p>برای آشنایی بیشتر با این نمایش‌نامه می‌‌توانید مجله ادبی زمانه را از طریق فایل صوتی زیر بشنوید.</p> <p> </p> <p><a href="http://www.zamahang.com/podcast/2010/20121112_AkbarFallahzadeh_Litrature_Magazin_HosseinNushazar.mp3"><img alt="" src="http://zamanehdev.redbee.nl/u/wp-content/uploads/musicicon_14.jpg" style="width: 273px; height: 31px" /></a></p> <p> </p> <p>در همین زمینه:</p> <p><a href="http://zamanehdev.redbee.nl/u/?p=21879">آرامش‌خواهی یک روح نا‌آرام</a></p> <p><a href="http://zamanehdev.redbee.nl/u/?p=20943">«عید پاک» و آگوست استریندبرگ، اکبر فلاح‌زاده</a></p> <p><a href="http://zamanehdev.redbee.nl/u/?p=8292"> آگوست استریندبرگ و دوشیزه جولی هوس‌بازش، حسین نوش‌آذر </a></p> <p> </p>
نمایشنامه «عید پاک» که آگوست استریندبرگ در پنجاهسالگی نوشته،از آثار این نمایشنامهنویس سوئدی در سومین دوره آفرینش ادبی اوست. از مهمترین ویژگیهای آثار استریندبرگ در این دوره پرداختن به درونمایههای روانشناختیست.
نمایشنامه «عید پاک» از نظر مضمون از کارهای استثنایی استریندبرگ محسوب میشود و میل و نیاز به صلح و آرامش را نشان میدهد. این نمایشنامه اکنون به ترجمه اکبر فلاحزاده به شکل آنلاین در رادیو زمانه منتشر شده است.
پیگیری احساس گناه که در ادبیات جهان از جمله رمانهای داستایوفسکی نمونههای درخشانی دارد، از محورهای نمایش «عید پاک» است. این نمایشنامه از نظر مضمون از کارهای استثنایی استریندبرگ محسوب میشود و میل و نیاز به صلح و آرامش را نشان میدهد.
نمایشنامه «عید پاک» را اکبر فلاحزاده به فارسی ترجمه کرده و در سالهای دهه ۱۳۶۰ در ایران انتشار داده است.
انتشار ترجمه این نمایش در سال ١٣۶۶در بحبوحه سالهای جنگ، نوعی ندای صلح و دوستی بود. این کتاب در آن سالها نایاب شد.
در مقدمه این کتاب تحت عنوان «یادداشت مترجم» به چند و چون زمانه و کارهای استریندبرگ پرداخته شده. در «توضیحات» آخر کتاب نیز اشارات و سمبلهای نمایش با استفاده از منابع مختلف، از جمله کتاب عهد عتیق و عهد جدید برای خواننده شرح داده شده است.
این کتاب را میتوانید اکنون به شکل پیدیاف دانلود کنید:
نظرها
نظری وجود ندارد.